تقنية

ترجمة جوجل أم ChatGPT أفضل فى التعامل مع اللغات؟.. تعرف على أبرز الاختلافات

القاهرة: «رأي الأمة»

يميل كل من ChatGPT وGoogle Translate إلى أن يكونا أقل دقة بكثير من المترجمين البشريين الفعليين، ولكن أيهما أفضل حتى الآن وما هي الآليات المستخدمة لكل منهما، إليك ما نقدمه، وفقًا لموقع Business Insider.

يتم تشغيل خدمة الترجمة من Google بواسطة نظام يسمى Google Neural Machine Translation، والذي يترجم الجمل بأكملها مرة واحدة ويضع الكلمات والعبارات في السياق. وهو أيضًا نظام تعليمي شامل، مما يعني أن النظام يتعلم ويحسن العملية بمرور الوقت.

تستخدم خدمة الترجمة من Google ميزات مدعومة بالذكاء الاصطناعي لتحسين خدماتها بشكل أكبر، مثل تقديم خيارات السياق أثناء الترجمات ودمج Google Lens لترجمة الصور.

هل ترجمة جوجل صحيحة 100%؟

خدمة الترجمة من Google ليست دقيقة بنسبة 100%، ولا هي كذلك أي خدمة ترجمة آلية أخرى، وقد ارتكبت خدمة الترجمة من Google بعض الأخطاء الجسيمة، أحيانًا بسبب خلل تكنولوجي وأحيانًا أخرى بسبب الفروق الدقيقة أو الغموض في اللغات.

يمكن أن تختلف دقة جوجل أيضًا بشكل كبير اعتمادًا على اللغة، حيث تشير الأبحاث إلى أن خدمة الترجمة من جوجل حققت معدل دقة يصل إلى 94% عند الترجمة بين الإنجليزية والإسبانية، ولكن معدل دقة يصل إلى 55% فقط عند الترجمة بين الإنجليزية والأرمينية، كما أشارت الأبحاث كما أظهرت أن الإيطالية والألمانية من بين اللغات الأكثر صعوبة في الترجمة على جوجل.

هل ChatGPT أم ترجمة Google أفضل؟

تمتلك نماذج اللغات الكبيرة (LLMs) مثل ChatGPT بالفعل إمكانات ترجمة وقد تتفوق على خدمة الترجمة من Google في المستقبل.

أشارت الأبحاث المبكرة إلى أن ترجمات ChatGPT تتمتع بدقة مصطلحات أفضل من الترجمات من ترجمة Google، ومع ذلك، تميل ترجمة Google إلى أن تكون أفضل من ChatGPT في ترجمة اللغات الأقل شيوعًا.

للمزيد : تابعنا هنا ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر .

مصدر المعلومات والصور: youm7

 

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من رأي الأمة

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading