تقارير

عيد ميلاده الـ89.. أحمد عبد المعطي حجازي أحد رواد القصيدة الحديثة

القاهرة: «رأي الأمة»

يحتفل هذه الأيام الشاعر الكبير أحمد عبد المعطي حجازي بعيد ميلاده الـ89. ولد في يونيو 1935 بمحافظة المنوفية. ويعتبر من رواد القصيدة الحديثة في الشعر العربي، إذ له تاريخ كبير في الشعر والنقد والفكر.

وأصبح “حجازي” معلما بارزا منذ نشر ديوانه الأول “مدينة بلا قلب” عام 1959، والذي أحدث ضجة في الوسط الأدبي في مصر والعالم العربي، وكان له تأثير واسع على الشعراء الجدد. أجيال من القراء والشعراء.

صدر له عدد من الدواوين منها أورات 1959 لدار الصحوة العربية – دمشق، قصيدة طويلة عن الثورة الجزائرية، اعتراف وحيد 1965 لدار الآداب – بيروت، رثاء العصر الجميل 1972 لدار العودة. – بيروت ومخلوقات مملكة الليل 1979 لدار الآداب – بيروت، أشجار الإسمنت 1989 لمؤسسة الأهرام – القاهرة، طلال الوقت – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة 2011.

أصدر عدة كتب في النقد والمتابعات الثقافية، منها “محمد وهؤلاء” (دراسة في السيرة النبوية)، كما ألفها عدد من الكتاب المعاصرين. دار روز اليوسف – 1971، “إبراهيم ناجي” – دراسة وأشعار مختارة – دار الآداب – بيروت – 1971، “خليل مطران” – دراسة وأشعار مختارة – دار الآداب – بيروت – 1975، “عروبة اليوسف – 1971”. “مصر” – دار الآداب – بيروت – 1979، “حديث الثلاثاء” – جزئين – دار المريخ – الرياض: الجزء الأول 1988 والجزء الثاني 1989، “قصيدة رقم” (في شعر الرفض القديم) – آل- مؤسسة الأهرام – القاهرة – 1989، “الشعر رفيقي” (تأملات واعترافات) – دار المريخ – الرياض 1988، “أحفاد شوقي” (دراسة لشعراء مصر في السبعينيات) – منشورات الخزندار – جدة – 1992، “أسئلة شعرية” – منشورات الخزندار – جدة – 1992، “مملكة الشعر” – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة – 1999، “علموا أولادكم الشعر” – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة – 1995 “قال الراوي” (مقالات عن فن الرواية) – الهيئة المصرية العامة للكتاب – 1997، “مدينة النور” (مقالات عن جيل طه حسين والعقاد) – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة – 1997 “الدنيا والدين” (في تجديد الفكر الديني) للهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة – 2000، “الثقافة ليست جيدة” – مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان – 2004، “قصيدة النثر أم القصيدة الصامتة” – صدر عن مجلة دبي الثقافية – 2008 “النهضة وشعراء النهضة” (دراسة في الشعر المصري الحديث: البارودي – شوقي – حافظ)، المجلس الأعلى للثقافة – 2009، “شعر بابل” (دراسات في أوروبا). شعر مع قصائد مترجمة) – نشر عن مجلة دبي الثقافية عام 2011.

ترجم من الفرنسية مجموعة مختارة من قصائد شعراء أجانب عن المدينة، وصدرت تحت عنوان “مدن الآخرين” – منشورات الخزندار – جدة – 1989م. وترجمت مختارات من قصائده إلى اللغات الإنجليزية والإسبانية والألمانية، الإيطالية والروسية والبولندية واليونانية والألبانية والصينية، ونشرت باللغة الفرنسية. مجموعة من أشعاره التي ترجمها جمال الدين بن الشيخ بعنوان Terre ê meraude (أرض الزمرد) وصدرت عن دار الجميز – باريس – 1980.

للمزيد : تابعنا هنا ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر .

مصدر المعلومات والصور: خليجيون 

 

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من رأي الأمة

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading